(26-05-08)

José Augusto Carvalho

Diziam os gregos que a noite é a mãe dos deuses e que suas trevas precederam
a formação de todas as coisas. As primeiras linhas da Bíblia dizem que Deus
criou o céu e a terra e que a terra era vazia, e que as trevas cobriam o
abismo…. Por isso, a noite tem uma significação de fertilidade: a partir
dela é que as coisas se formaram. Em certas religiões, na doutrina
tradicional, a noite e a morte se confundem, e a morte seria uma passagem
para uma vida melhor… (Cf. *Diccionario de símbolos*, de Juan Eduardo
Cirlot, Barcelona: Editorial Labor, 1981, s.v. noche.)******

O número oito tem uma significação cabalística especial que o aproxima da
simbologia da noite: o oitavo dia é o dia após a criação, é o símbolo da
ressurreição, da transfiguração e anuncia a era futura eterna. No bojo dessa
significação está a ressurreição de Cristo e a do homem. O oito deitado, na
matemática, é o ideograma do infinito (Cf. *Dictionnaire des symboles*, de
Jean Chevalier e Alain Gheerbrant, edição revista e aumentada, Paris: Robert
Laffont/Júpiter, 1982, s.v. huit.)

Imagino que essa aproximação da simbologia do oito e da noite  se tenha
refletido em muitas culturas ocidentais, pois o oito “compõe” o signo
linguístico que representa a noite em muitas línguas conhecidas: em latim,
nocte-octo; em alemão, nacht-acht; em inglês, night-eight; em português e em
galego,  noite-oito; em francês, nuit, huit; em espanhol, noche-ocho, em
italiano, notte-otto…

Quem se debruçar sobre o significado primitivo da palavra *
sequestro* terá algumas surpresas. O substantivo latino *sequester**, -*tri
(da 2ª declinação) ou *sequester, -tris* (da 3ª) significa  “árbitro,
medianeiro”. A frase *Pacis sequestrem mittere* significa literalmente
“enviar um árbitro de paz”, isto é, “enviar alguém para tratar de paz”. *
Sequestro* tem a mesma raiz do verbo depoente *sequor*, “seguir”, donde: *
sequência*, *séquito*, *consequência*, *obséquio*, etc. Além disso, o verbo
*sequestrare*, em latim, significa “depositar”, e o particípio *sequestratus
* significa “exilado, banido”.

Embora designe o demônio por um erro dos doutores da Igreja,
Lúcifer, de origem latina, significa “o que leva (*ferre*) a luz (*lux*)”,
equivalente ao termo “fósforo”, pelo étimo grego. Lúcifer passou a designar
o demônio por causa da má interpretação de duas passagens de Isaías, cap.
XIV, versículo 4, em que se fala do rei da Babilônia, e versículo 12, em que
o rei caiu do céu e é chamado Lúcifer, tradução do hebraico Ben-xabar (filho
da aurora), designativo da estrela da manhã ou estrela dalva. Os doutores da
Igreja viram semelhança entre o que Isaías dizia e a queda do anjo mau, na
mitologia bíblica. E Lúcifer, apesar da etimologia, passou a designar  o
anjo mau, o primeiro Arcanjo.

Alguns gramáticos condenam a expressão “bela caligrafia” sob a alegação de
que “cali”, em grego, já significa “belo” e, portanto, “bela caligrafia”
seria redundância. Ninguém pensa na formação etimológica de “caligrafia”
quando usa essa palavra. Da mesma forma, os gramáticos condenam o
artigo O  antes
de “Alcorão”, sob a alegação de que “al” em árabe já significa O. Assim, em
lugar de “o Alcorão”, dever-se-ia dizer apenas “O Corão”, para evitar a
redundância. Ora, ninguém sente mais esse “al” como artigo já que dizemos “a
almôndega”, “a alface”, “o algodão”. Para mostrar que a etimologia é má
conselheira  e que não se deve alegar o étimo para justificar certas
expressões, porque ninguém pensa no étimo quando fala,  poderíamos chamar
Jesus de Lúcifer, já que o étimo significa “o que leva a luz”. E isso,
certamente, seria blasfêmia das grandes…

——————————

Significados da palavra NOITE (texto muito pequeno e
muito interessante)

Em muitos idiomas europeus, a palavra NOITE é formada pela letra N + o
número 8 na respectiva língua.

A letra N é o símbolo matemático de infinito e o 8 deitado também simboliza
infinito, ou seja, noite significa, em todas as línguas,* a união do
infinito!!!
*
Português:     noite = n + oito
Inglês:           night = n + eight
Alemão:        nacht = n + acht
Espanhol:      noche = n + ocho
Francês:        nuit = n + huit
Italiano:        notte = n + otto